LIBRISTO
LIBROAMANTO
obvezno
Pridružite se zajednici ljubitelja knjige iz cijelog svijeta i ostvarite mnoštvo pogodnosti. Izradite besplatni račun
0
Besplatna dostava Overseas kurirskom službom iznad 69.99 €
DPD kurir 3.99 DPD točka 3.49 GLS Kurir 4.99 GLS paketomat 3.99 Hrvatska pošta 4.99 Dostava Overseas 4.99 Box Now 4.49

Besplatna dostava putem Box Now paketomata i Overseas kurirske službe iznad 69,99 €.

Komoedien III

Jezik EngleskiEngleski
Knjiga Tvrdi uvez
Knjiga Komoedien III William Shakespeare
Libristo kod: 09465448
Nakladnici Hofenberg, svibanj 2015
William Shakespeare: Komödien III Lesefreundlicher Großdruck in 16-pt-Schrift . Maß für Maß . P... Cijeli opis
? points 86 b
35.60
Vanjske zalihe Šaljemo za 10-13 dana

Do 30 dana za povrat


Moglo bi vas zanimati i


William Shakespeare: Komödien III Lesefreundlicher Großdruck in 16-pt-Schrift . Maß für Maß . Perikles . Cymbeline . Das Wintermärchen . Der Sturm Maß für Maß: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1763). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 5, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1831. Perikles: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1782). Die vorliegende Übersetzung stammt von Ludwig Tieck. Erstdruck in: Alt-Englisches Theater oder Supplemente zum Shakespeare. Herausgegeben von Ludwig Tieck, Bd. 1, Berlin 1811. Cymbeline: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1777). Die vorliegende Übersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 9, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Das Wintermärchen: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Übersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 8, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Der Sturm: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1763). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 3, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1798. Vollständige Neuausgabe. Großformat, 210 x 297 mm Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015.

Glumica & Poliglotkinja
EWA KASP za
Pusti video
Ewa Kasp
Libristo ima najveći izbor literature na stranim jezicima. Zato svoje knjige kupujem ovdje.

Informacije o knjizi

Puni naziv Komoedien III
Jezik Engleski
Uvez Knjiga - Tvrdi uvez
Datum izdanja 2015
Broj stranica 602
EAN 9783843073936
ISBN 9783843073936
Libristo kod 09465448
Nakladnici Hofenberg
Težina 1252
Dimenzije 178 x 254 x 33
Poklonite ovu knjigu još danas
To je jednostavno
1 Dodajte knjigu u košaricu i odaberite isporuku kao poklon 2 Zauzvrat ćemo vam poslati kupon 3 Knjiga dolazi na adresu poklonoprimca

Prijava

Prijavite se na svoj račun. Još nemate Libristo račun? Otvorite ga odmah!

 
obvezno
obvezno

Nemate račun? Ostvarite pogodnosti uz Libristo račun!

Sve ćete imati pod kontrolom uz Libristo račun.

Otvoriti Libristo račun