Proizvod vam ne odgovara? Nema veze! Možete nam vratiti unutar 30 dana
S poklon bonom ne možete pogriješiti. Za poklon bon primatelj može odabrati bilo što iz naše ponude.
30 dana za povrat kupljenih proizvoda
Sumar sal es un libro importante, sobre todo porque no tiene en general caídas retóricas, que es lo que más aprecio en un poeta, y lo que más me revienta en la poesía de muchos de los poetas en lengua castellana a los que tengo acceso. Los poemas se suceden uno tras otro hasta un final que es un tour de force largo y que desemboca en una quietud: poemas que engarzan y se engastan como en un rosario de aves, un ábaco numerológico esencial donde los seres son desapariciones, y las desapariciones, más que ausencia, presencias en lo ignoto. De lo ignoto se trata y trata este libro: es traducción, que despierta el deseo de leer bengalí para tener acceso al ritmo interior, la fuerza propia del original: pero vivimos en Babel y esa realidad manda sobre nuestros deseos y necesidades. Sin embargo, dejemos en paz a Babel (ya es tarde para volver a UR y el lenguaje UNO) aceptemos por ende que el acierto poético real y verdadero (JOSÉ KOZER)
Dobar dan! Ja sam Libroamiko, vaš književni savjetnik.
Kako vam mogu pomoći?