Besplatna dostava Overseas kurirskom službom iznad 59.99 €
Overseas 4.99 Pošta 4.99 DPD 5.99 Box Now 4.49 GLS 3.99 GLS točka 3.49

Besplatna dostava putem Box Now paketomata i Overseas kurirske službe iznad 59,99 €!

Translating Rome

Jezik EngleskiEngleski
Knjiga Tvrdi uvez
Knjiga Translating Rome Robert Graves
Libristo kod: 04302823
Nakladnici Carcanet Press Ltd, siječanj 2010
In his translations of three major works from the Roman world, brought together in one volume for th... Cijeli opis
? points 188 b
76.30
50 % šanse Pretražit ćemo cijeli svijet Kada ću dobiti knjigu?

30 dana za povrat kupljenih proizvoda


Moglo bi vas zanimati i


TOP
Count Belisarius Robert Graves / Meki uvez
common.buy 11.87
TOP
Claudius the God Robert Graves / Meki uvez
common.buy 13.10
TOP
I, Claudius Robert Graves / Meki uvez
common.buy 11.56
TOP
Twelve Caesars Robert Graves / Meki uvez
common.buy 13.10
Goodbye to All That Robert Graves / Meki uvez
common.buy 11.36
Greek Myths (Penguin Classics Deluxe Edition) Robert Graves / Meki uvez
common.buy 17.71
White Goddess Robert Graves / Meki uvez
common.buy 21.09
Complete Poems Robert Graves / Meki uvez
common.buy 23.45
Complete Short Stories Robert Graves / Meki uvez
common.buy 11.87
Goodbye to All That Robert Graves / Meki uvez
common.buy 18.84
PRIPREMAMO
Goodbye To All That Robert Graves / Audio CD
common.buy 20.68
Wife to Mr Milton Robert Graves / Meki uvez
common.buy 13.10

In his translations of three major works from the Roman world, brought together in one volume for the first time, Robert Graves brings the myths, legends and history of the classical world vividly to life. His translations influenced a generation of readers, and writers, when they were first published in the 1950s. As Robert Cummings discusses in his introduction, Graves may sometimes override the strict demands of accuracy; his interpretations of, and responses to, his material may at times be idiosyncratic, but 'Whatever complaints are lodged against Graves' translations, he remains, after fifty years, eminently readable.' Graves himself recognised the translator's problem: 'how much is owed to the letter, and how much to the spirit'. It is the novelist's narrative virtuosity, his flair for catching a character's individual voice, and, above all, his endless curiosity about the world, that make these translations as memorably entertaining as they were to their original audience, as well as a revealing mirror to Graves' interest in myth in The White Goddess and his imaginative recreations of the classical world in "I, Claudius" and "Claudius the God". "The Golden Ass" is one of the essential works in European literature, a magical, entertaining, sometimes bawdy, adventure, to which Graves responds with exuberant delight. In contrast, Lucan's "Pharsalia" an account of the civil war between Julius Casear and Pompey, raises for Graves issues of the writer's moral responsibility, the rejection of rhetoric, that in his own time, he writes, had sent poets 'marching through the Waste Land' after the Great War. "The Twelve Caesars" exemplifies the writer's responsibility to the truthful record in its vivid accounts of the corruptions of arbitrary power.

Informacije o knjizi

Puni naziv Translating Rome
Jezik Engleski
Uvez Knjiga - Tvrdi uvez
Datum izdanja 2010
Broj stranica 639
EAN 9781857546682
ISBN 1857546687
Libristo kod 04302823
Nakladnici Carcanet Press Ltd
Težina 928
Dimenzije 145 x 222 x 57
Poklonite ovu knjigu još danas
To je jednostavno
1 Dodajte knjigu u košaricu i odaberite isporuku kao poklon 2 Zauzvrat ćemo vam poslati kupon 3 Knjiga dolazi na adresu poklonoprimca

Prijava

Prijavite se na svoj račun. Još nemate Libristo račun? Otvorite ga odmah!

 
obvezno
obvezno

Nemate račun? Ostvarite pogodnosti uz Libristo račun!

Sve ćete imati pod kontrolom uz Libristo račun.

Otvoriti Libristo račun